唐俭止太宗逞雄
《大唐新语》〔唐代〕
唐太宗射猛兽于苑内,有群豕突出林中。太宗引弓射之,四发而殪四豕。有一雄豕,疾来冲马,民部尚书唐俭投马搏之,太宗拔剑断豕,顾而笑曰:“天策长史,不见上将军击贼耶?何惧之有?”俭对曰:“汉高祖于马上得之,不于马上治之。陛下以神武定四方,岂复逞雄心于一兽?”太宗善其言,因命罢猎。
译文及注释
译文
唐太宗在园林里射猎猛兽,突然有一群野猪从树林中窜出。唐太宗拉开弓射向它们,连发四箭射杀了四只野猪。这时有一只雄性野猪急速向马冲过来,民部尚书唐俭(从马上)跳下去与它搏斗,唐太宗迅速拔出剑斩杀了这只野猪,他回头看着身边的人笑着说:“唐俭,你没见过上将军打败贼寇吗?有什么好怕的?”唐俭回答说:“汉高祖在马背上得了天下,却不是在马背上治理天下。陛下您凭借神勇平定了四方,难道还要在一只猛兽身上逞强吗?”唐太宗认为唐俭的话很有道理,于是下令结束打猎。
注释
豕:猪。
引弓:拉弓。
殪:射死。
天策长史:官职名,此指唐俭。
简析
此文生动刻画了唐太宗狩猎遇险时的骁勇之姿与纳谏之明;唐俭以汉高祖的典故巧妙讽谏,展现了臣子以史为鉴、直言敢谏的胆识,并透视出盛世之君须收敛武力、修养仁德的为政准则。太宗从善如流“命罢猎”的举动,既呼应了“神武定四方”的功业背景,又通过狩猎小事彰显出这位明君戒奢戒骄、虚怀纳谏的治国智慧。
秋雨夜眠
白居易〔唐代〕
凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
芙蓉楼送辛渐二首
王昌龄〔唐代〕
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。(连江 一作:连天)
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
和王七玉门关听吹笛
高适〔唐代〕
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。(海月 一作:明月)
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。(版本一)
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。(版本二)